FC2ブログ

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://maineis.blog14.fc2.com/tb.php/88-34e48a9e

-件のトラックバック

-件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

告白

好朋友在日記中洋洋灑灑地把小學時代的「情史」全招供出來。
貼在網記上供大家流覽,還囑咐我務必上去留言。
仔細拜讀後,我不得不佩服朋友這般好記憶和敢情。
一面讀著我不禁也憶起目前人生中出現過的男孩們。
發現一個糟糕的事實…

我從小就很孬種~~(插腰大笑)

身為冷血女魔王的我,目前為止可稱上心儀的對像就屈指可數。
而且不知為何,心儀的男孩都離我很遙遠,鮮少是班上男生或身邊的人。
先不說個,總之我忍不住想清算一下過去的孬種行徑。

一直以來都一副不可一勢的模樣,以至於大學之前鮮少有男生的朋友。
好不容易在國中時代和偷偷暗戀的男生通個信,也僅止於通個信,送個小禮物就無疾而終。
我都是目送他們離開。
生性活潑大方的小表妹曾是我的狗頭軍師。她就勸我乾脆表白算了。可這種事打死我都做不到,即使當時有股起莫大的勇氣"試圖"那麼做過。最後依舊是放棄
論當年的段數,只要能通通信,做過沒送出去的巧克力就使我心滿意足。
覺得自己真是連哈利波特都不如。

隨著年紀的長,這方面的長進也僅止於做過去式的告白。
連用外文告白,我都寫不出現在式
曾當過我狗頭軍師的13歲表妹同我說過:「妳要是不敢對他說:我喜歡你的話,那妳就跟他說:我曾經喜歡過你好啦。」沒想到過了十年的歲月,我才好不容易用上她教我的招式,進步到13歲的程度罷了。
"好きだった"這個字真是24歲人生中的大笑話。
看來自己不更努力一點是不行的。

老天,告白這種事實在太難了啦
有沒有所謂的"水道渠成"自然發生的感情可以賞賜給我的?(笑)
スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://maineis.blog14.fc2.com/tb.php/88-34e48a9e

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

MAU-MAU

  • Author:MAU-MAU
  • MAU-MAU'S DIARY
    へようこそ!
    ちょっと日本語も通ずるので、気楽に日本語でコメントしてください。
    作文を勉強するため、時々日本語で日記をつけます。どこか間違いがあったらどうぞ教えてください。

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。